最近出張の多い部署に変わり、あまり書込みができなくなってしまったYASUです。
[65350] 小松原ラガー さん
問A~C、Fは日本人さんと同じですが、問D以降はちょっと違います。
回答も一ひねりしました。
問D:現地語で 「泥が合流する場所」と言う意味の所ですか?
問E:「国名」+ドルですか?
問G:問Eが正解なら「チャンギ」ですね。
[65065] 淡水魚 さん
当方も「学研のおばさん」に配達してもらっていました。
私の頃は、学校でもらいました。歳がばれてしまいます。
[65348] 淡水魚 さん
台湾に旅行したときに、お札か何かに西暦とは思えない二桁の数字が書かれていて
鉄道の切符や時刻表にも書かれているのですが、最初は意味がわかりませんでした。