都道府県市区町村
落書き帳

トップ > 落書き帳 >

メンバー紹介

>
Issieさんの記事が10件見つかりました

… スポンサーリンク …


記事番号記事日付記事タイトル・発言者
[77718]2011年2月26日
Issie
[77708]2011年2月21日
Issie
[77697]2011年2月19日
Issie
[77695]2011年2月19日
Issie
[77685]2011年2月17日
Issie
[77674]2011年2月15日
Issie
[77669]2011年2月15日
Issie
[77666]2011年2月14日
Issie
[77640]2011年2月12日
Issie
[77635]2011年2月12日
Issie

[77718] 2011年 2月 26日(土)01:30:28【1】Issie さん
1万人に1人
[77716] 白桃 さん
本日、総務省より発表されました。

というわけで,25日付の「官報」号外 に各都道府県市区町村ごとの人口総数(平成23年総務省告示第66号)が掲載されています。
いつの間にか,2月も終わりなのですね。

相模原市(717,561)は静岡市(716,328)を超えました。

名ばかり政令市。
増える要素よりは減る要素の方が多い気がするんですけどねえ。高齢化の進む南区と,過疎の緑区(旧津久井郡)とで。中央区だって,どんなもんだか。県会議員の定数は南区で1人減らされるそうです。せっかく抜いた県庁所在地に抜き返されることは,…あるのかしら。
ともかく,世界の総人口は現在 約70億人と見積もられている そうなので,世界中の人の1万人に1人強が相模原市民なわけで…(静岡市民,とも言えるのだが)。

で,町丁別の細かいデータはどうなっているのかと,相模原市の人口統計のページ に行ってみたら,昨年(2010年)の9月1日現在で更新が止まっています。
最初に

-------------------------------------------------
平成17年国勢調査確定数を基礎とし推計しています。
-------------------------------------------------

なんてことが書いてあるから,11月分以降の“推計”の基礎となる今回(2010年=平成22年国勢調査)の確定値が出るまで更新はお休みなんでしょうかね。

25日,関東では春一番が吹きました。つい,キャンディーズを思い出してしまうのですが,彼女たちは暑中お見舞いの歌も歌っているのですよね。あれも佳作なんだけど,やっぱり「春一番」の印象の方が強い。“総集編”である「微笑み返し」の出だしも「春一番」ですからね。
しかし,75年前の今頃の時間,首都(←「帝都」と言った方がいいかも)では大雪(東京にとっては…)の中,歴史的大事件が進行中なのでした。
日付が変わった今日は,ニー・ニーロク。
[77708] 2011年 2月 21日(月)23:31:45Issie さん
レトロスペクティブ
[77707] 伊豆之国 さん
1927(昭和2)年の地下鉄開業当時から約40年間にわたり親しまれた旧1000形をモチーフとし,当時の車体色を再現するなどレトロ調の外観となっている

最近設置されたホームドアに隠されて確認できていないのですが,丸ノ内線の「サインカーブ」の“復活”も進んでいるんでしたっけ。
銀座線といい,何か昔を向いていますねえ,東京地下鉄。そういえば,「メトロ」という言葉も「昭和モダン」を連想させます(←ついこないだの「昭和末期」じゃないよ。昭和ヒトケタ…)。「電灯が消える」銀座線の“黄色い電車”も,戦後間もなく登場した丸ノ内線の“赤い電車”も,当時の“最先端”だったんですけどね。

[77705] k-ace さん
神戸市が和田岬線の廃止を要望。自治体から廃止を要望するのも珍しいような。

まちづくりに邪魔だから廃止しちゃえ,という理屈は,1970年前後に自治体(と警察)が率先して路面電車を次々と廃止していったのと同じトーンを感じます。地下鉄へ誘導したいというのは穿ちすぎた見方かなとも思うのですが,それが「本音」だとしても,三菱系事業所への通勤輸送がほぼ全部を占め,地域交通としては恐らくほとんど機能していないであろう現状からみれば,当然の施策だろうと私は思います。
JRとしても,昔のように「特別な車両」を「特別な形態」で運用することがなくなったにしても(今は普通の電車が走っている),本来の役割であった貨物輸送から撤退した今,あえて短小な盲腸線を維持する必要もないと判断するのも自然だと思います。輸送需要が集中するラッシュのピーク時,バスには荷が重いとしても,今では地下鉄という代替手段があるのだから。
ファンとしては「遺構」として何らかの形で保存されたらいいな,とは思うけど,「生きた鉄道」として存続させるのは経済的,あるいは政治的に難しいのではないかと思います。
[77697] 2011年 2月 19日(土)12:02:25Issie さん
ベーリング
[77695] のつづき。

Bering の方も見てみました。
ロシア語表記は Витус Ионассен Беринг ,デンマーク語の Vitus Jonassen Bering をそのままキリル文字に転写しただけのようですね。ミドルネームの Jonassen(ヨナセン)はノルマン系の人々に見られる「~の息子」という名前だと思われるけど,これをロシア人と同様の“父称”と見なすものなのかどうか。少なくとも Петрович と,完全にロシア式の父称を名乗っている Spanberg の方が,より「ロシア化」の度合いが強いのかもしれません。

「ベーリング」は,日本では人名よりも地名としてとてもよく知られているけれど,日本で最もよく知られているデンマーク人の姓は恐らく Andersen でしょう。hmt さんご紹介のページでも言及されているように,「アナーセン」ないし「アナスン」とするのが本来の発音に近いと言われていますが,有名な童話作家も含めて日本語ではもっぱら「アンデルセン」と表記し,読んでいます。
その伝で言えば,Spanberg をデンマーク人として呼ぶならば(実際にどのように発音しているかは関係なく)「スパンベルグ」で,とりあえずはいいのかもしれません。

ところで,ゲーテが「俺の名前」かと驚いた o-ウムラウト のカタカナ表記ですが,トルコ語をカタカナに翻字するときは「ギョエテ」式で表記する習慣です。たとえば日本で徳川幕府が成立し,ロシアでロマノフ朝,中国では清朝が成立した17世紀前半に父子2代にわたってオスマン朝の大宰相として政治をリードした キョプリュリュ・パシャ の「キョ」がそれに当たります。
これはトルコ語の「母音調和」という現象に関連する母音で,ドイツ語の「ウムラウト」とは性格の違うものですが,似たような音ではあるようで,だからオスマン帝国解体後のトルコ共和国の指導者アタチュルク(ムスタファ・ケマル)の文字改革(アラビア文字の廃止,ラテン文字の導入)でウムラウトによる表記を採用したのでしょう。でも,日本語のカナに転写する際にはドイツ語とトルコ語で違う形に定着した。

というわけで,結論はまた同じなのでした。
[77695] 2011年 2月 19日(土)03:05:55【1】Issie さん
虹色のトロツキー
本題への反応ではないのですが…

[77693] hmt さん
Bering も Spanberg も デンマーク生まれのロシア海軍大尉でした。

外国の人名や地名をカタカナで表記するのは実に難しいですね。ずっと以前に書いたことがあるように,ラテン文字(ローマ字)を共有している言語同士なら,元の言語での綴りをそのまま持ち込んで実際にどのように読むかは頬かむりをして知らん顔をしてしまう,という手も通用しないではないですが(日本語でいうなら,共有する漢字で「欧陽菲菲」と書いて無理やり中国語風に「オーヤン・フィフィ」と読ませるようなものかしら),残念なことにローマ字を“通常の表記手段”としない日本語ではカタカナに翻字しなくてはなりません。だから,「ギョエテ」などという無理な表記も現れてくるわけで。

“近代少し前”のロシアは,その成り立ちの過程から多くのドイツ系あるいはスカンジナビア系の貴族を抱えていました。また,“ユダヤ訛りのドイツ語”(イディッシュ語)を話すたくさんのユダヤ人も。彼らの名前は基本的にドイツ語を含むゲルマン語系のものです。
たとえば,ユダヤ系の出身であるトロツキーの本姓は Bronstein 。ドイツ語式に読めば,「ブロンシュタイン」なのでしょうが,通常はロシア語綴りの Бронштейн に合わせて「ブロンシュテイン」と読む習慣です。同じく,ソ連初期の代表的な映画監督である Eisenstein も,ドイツ語式の「アイゼンシュタイン」ではなく,ロシア語表記の Эйзенштейн により「エイゼンシュテイン」と呼ばれていますね。
この流れでいけば,Spanberg も“ロシア海軍大尉”としてなら,たぶんロシア語では Спанберг となって「スパンベルグ」または「スパンベルク」,いや,もしかしたら Шпанберг と翻字して「シュパンベルク」が正しいのかもしれませんが,実際これは“日本語の問題”であって,「正しさ」の基準はどこにもないように思われます。その前に,キリル文字(ロシア文字)で表記するロシア語の場合も,ラテン文字からどのように翻字するか,という問題を抱えているのでした。ただし,ロシア語の場合は日本語の場合よりはカッチリとした規則ができていそうな気もしますが。

結局のところ,外国語の固有名詞をカタカナで表記するのはいろいろ面倒だよね,という始めの話に戻ってしまうのですよね。

※追記
ネット上の百科事典(ロシア語版)によれば Шпанберг, Мартын Петрович と表記するようです。人名についてこういう場合,ロシアでは 姓,個人名・父称 の順番で記載する習慣のようですが,日本で「西洋式」と理解されている 個人名・父称・姓 の順番でカタカナ化すれば マルティン・ペトロヴィッチ・シュパンベルク となるのでしょうね。Мартын(マルティン)という名前が,ロシア…というよりスラブっぽくありません。
[77685] 2011年 2月 17日(木)19:41:08【1】Issie さん
コンニャクの花
…なんて書いたら,チューリップ(←バンド名)の歌みたいですが…

[77684] 山野 さん
そんなに臭いのでしょうか。蒟蒻の花って。

私も植物の状態のコンニャクを見たことはないので(たぶん),花がどんな匂い(臭い?)がするのか知らないのですが,確か以前にNHKが「ダーウィンが来た!」という自然番組で紹介していた「世界一臭い花」というのがコンニャクの仲間ではなかったかな,と思って検索してみました。名前は,スマトラオオコンニャク(スマトラ大蒟蒻)。ただ,番組のHPには“決定的なこと”が書いてなかったので,それはこちらのページで。

お互いにとても近い仲間であるようですから,わが国のコンニャクも推して知るべし,なのかもしれませんね。
サトイモ…,というより“世界的視点”からは「タロイモ」の仲間ですが,いろいろなものがあるものです。とはいえ,同じサトイモ(タロイモ)の仲間のミズバショウがそのような臭いでなくて良かったですね。もし,その臭いだったら,“尾瀬のあの歌”の2番はひどいことになっていたでしょう。
[77674] 2011年 2月 15日(火)19:57:04【1】Issie さん
カタカナ字名
[77657] グリグリ さん
字名ができた当初からカタカナ表記だったのでしょうか

個別具体的な例ではなく一般論としてですが,これは,あったろうと思います。
もともと,(小)字レベルの地名は村落共同体内で用いられてきたもので,そもそも必ずしも文字で表記されるものではなかったのではないか。だとすると,これらの地名の中には,近世初期の検地や,明治初期の地租改正に伴う地券の発行と台帳の作成で初めて文字化されたものも少なくないのではないかと思います。その際に何らかの漢字が宛てられてごく自然に漢字表記が行われるものもあったろうし(本来の語源を正しく表しているとは限らないが),逆に初めからカタカナ表記で済まされてしまったものもあるでしょう。中には「暫定的なカタカナ表記」もあるけれど,カタカナ表記が“プロパー”なものもあるかもしれない。

参考までに,国立国会図書館の 近代デジタルライブラリー でも画像の形で見ることができる 『新編武蔵風土記稿』 (ここに収録されているのは 1884(明治17)年の内務省地理局版ですが,この書物自体は江戸時代後期の化政年間に幕府の昌平坂学問所地理局で編纂されたものです)にある江戸時代後期の各村それぞれの項目内に記載されている「小名」(←厳密には「小字」とは違うものでもあるらしいですが)には,漢字表記のものと一緒にカタカナ表記のものも多く収録されています。

だから,「初めからカタカナ表記」の(小)字名があっても,私は特別なこととは思っていないし,十分にあり得ることであろうと思っています。
[77669] 2011年 2月 15日(火)00:35:19Issie さん
旧軍用地跡
[77665] 白桃 さん
明日が心配

雪,降ってますねえ。先日の連休の時の雪がある意味「肩すかし」だったので,今晩こんなに「大雪」になるとは意外。気象庁としても予想外だったのではないでしょうかね。この季節の南関東,雪になるか否か,積もるか否かは,実に紙一重。まあ,予想は難しいのは確かなことなのでしょう。テレビが騒ぎすぎのような気もしないではないけれど,雪国ではない人口密集地にたまに降る雪,大目に見てください。
※とうとう,NHKは台風の時と同じ終夜放送を始めちゃったよ…。

[77667] ぺとぺと さん
神奈川県高等学校教科研究会社会科部会地理分科会の記事

ご利用,ありがとうございます。

東海道本線から通じる引込線の跡(不自然に弧を描いている道がそうです)

国土地理院HPの 国土変遷アーカイブ に掲載されている空中写真。平塚駅周辺の1946年撮影のものを検索して眺めてみると,敗戦直後だけあって,駅から火薬廠までの引き込み線がとてもきれいに写っているのが見て取れます。
このアーカイブに掲載されている空中写真,画像の品質が写真によってかなりバラつきがあるのですが,平塚付近の1946年の写真はかなり状態のいいものが掲載されています。

そんなわけで,ここで空中写真の検索を始めてしまうと,ついつい時間を忘れて眺め入ってしまいます。こないだも,津田沼駅から幕張周辺の写真を眺めて,そうそう,俺らが小学生だった頃はあんな風景だったよなあ,と見入ったりして…。
横須賀や平塚が「海軍の町」であるなら,習志野や津田沼は言わずと知れた「陸軍の町」。
小学校に上がる前,私は国鉄津田沼駅近くの市立幼稚園に通っていました。そこは,戦前の鉄道第二聯隊の敷地の中。主要部分が千葉工業大学に転用されたことはよく知られているのですが,その西隣の敷地は市立中学校や幼稚園に転用されたのでした。で,その幼稚園,年少組の教室が入っていた園舎はかなり年季の入った木造平屋の建物でしたが,これって昔の鉄道聯隊の建物の一つだったんじゃないか,と今は思っています。
その幼稚園と中学校の敷地は70年代後半,駅南口の再開発で大型商業施設と文化施設に変わってしまいました。中学校は移転したけど,幼稚園は廃園。この間に習志野市は市内の各小学校に幼稚園を併設する政策をとったので,単独の市立幼稚園は役割を終えたのですね。もちろん,旧軍施設転用の園舎も跡形もなく,一部が京成電鉄の車両工場に転用されていた総武線北側の関連施設もすべてなくなって,今かつての鉄道聯隊の記憶をとどめるのは千葉工大の正門と,むかし総武線の両側の敷地を結ぶ構内鉄道が利用していた新京成線の架道橋だけです。
※ちなみに,このあたりの変遷も,「国土変遷アーカイブ」の空中写真で追うことができます。
[77666] 2011年 2月 14日(月)23:01:37Issie さん
駅ができる,市役所がやって来る
[77664] ぺとぺと さん
南陽市役所と南陽市役所駅

既報ですが,一昨年の“9月の大型連休”で米沢に行ったとき,ついでに山形鉄道にも乗ってみました。確かに,市役所の目の前に駅がありましたね。言うまでもなく,地平駅ですからホームから地面までの段差もわずかしかなく,市役所に入れたはず。
国鉄長井線だった時代にはもちろんこんな駅はなく,3セク移行時の1988年に開設されたそうですが,当然これは“市役所の脇”というロケーションを選んでわざわざ設置したものですね。ま,その前提として,長井線が“たまたま”市役所の脇を通過していたからこそできたことですが。

市役所の移転に伴い、結果として駅から遠くなった

逆に市役所が駅の近くにやって来た例もあります。
たとえば新潟市役所。
元は,郡区町村編制法による「新潟区」の時代から旧市街地の中心に近い 西堀通6番町 にありました。現在の NEXT21 のある位置。
けれど,信濃川の左岸(旧市街側)にあった県庁が右岸に移転したので,1989年にその跡地に移転。旧市街の中心からは遠くなったけど,かえって町外れにあった越後線の 白山駅 に近くなりました。
ちなみに,白山駅は元々国有化以前は私鉄の越後鉄道のターミナル駅で現在の鏡淵小学校の辺りにあったので,そこからだともっと現在の市役所(元の県庁)に近いのですが,それより何より,新潟交通の“路面電車”が健在であれば「県庁前」という駅があったのでした。県庁移転後の最末期には「白山前」と改称しましたが,名前の通り県庁のすぐそば。だから,県庁跡地に市役所が移転してきた1989年から,東関屋 までの軌道区間が廃止された1992年までの間は,まさに 白山前駅 のすぐそばに市役所があったのでした。
惜しいなあ…。
[77640] 2011年 2月 12日(土)20:50:59Issie さん
鉄鉱石は錆びた鉄
[77637] ソーナンス さん
忘却の彼方

今となっては鉄道が走っていたなんて記憶が消え去っているところもあるでしょうしね。
こうして並べてみると,やはり地方ローカル私鉄が消えた1960年代後半,そして国鉄→JR移行がらみで多くのローカル線が切り捨てられた1987年前後に集中しているのがわかります。

[77632] ソーナンス さん
小美玉市を追加したランキングに訂正

ちなみに 小美玉市 の場合は,「小」(旧小川町)と「玉」(旧玉里村)をこないだまで 鹿島鉄道 が走っていたのだけど(2007年廃止),市役所は「美」(旧美野里町)にあって,ここからだと元から常磐線の羽鳥駅が一番近いみたいですね。

蛇足
「全く以て」と書いた方がいいと思いますよ。
[77635] 2011年 2月 12日(土)12:14:38Issie さん
Re:駅から遠い市役所2
[77633] のつづき。
[77632] ソーナンス さんのリストには,たとえば 南さつま市 がありません。市内に(現在)鉄道の駅のない市は初めから省いているものと思われます。けれども,皆様ご案内の通り,南さつま市役所のある 加世田 には昔は鹿児島交通の 加世田駅 がありました。
そこで,
・現在の市役所の近くにむかし鉄道の駅があったけど,現在は市域内に駅がない市

紋別市紋別駅JR名寄本線1989年廃止
三笠市三笠駅JR幌内線1987年廃止
歌志内市歌志内駅JR歌志内線1988年廃止
神栖市神之池駅鹿島臨海鉄道鹿島臨港線1976年駅廃止
(神栖駅)同上1983年旅客営業廃止現在は貨物線・貨物駅として営業
富里市富里駅成田鉄道八街線1940年廃止
輪島市輪島駅のと鉄道七尾線2001年廃止旧国鉄・JR
珠洲市飯田駅のと鉄道能登線2005年廃止旧国鉄・JR,のと鉄道移管前は「珠洲飯田駅」
南アルプス市小笠原駅山梨交通電車線1962年廃止
御前崎市浜岡町駅静岡鉄道駿遠線1964年廃止
牧之原市榛原町駅静岡鉄道駿遠線1968年廃止
山県市高富駅名古屋鉄道高富線1960年廃止
洲本市洲本駅淡路交通鉄道線1966年廃止
八女市筑後福島駅国鉄矢部線1985年廃止
大川市筑後大川駅国鉄佐賀線1987年廃止
宮若市筑前宮田駅JR宮田線1989年廃止
南島原市西有家駅島原鉄道2008年廃止
山鹿市山鹿駅山鹿温泉鉄道1960年休止,1965年廃止
菊池市菊池駅熊本電気鉄道菊池線1986年廃止
豊後高田市豊後高田駅大分交通宇佐参宮線1965年廃止
国東市国東駅大分交通国東線1966年廃止
西都市妻駅国鉄妻線1984年廃止
鹿屋市鹿屋駅国鉄大隅線1987年廃止
垂水市垂水駅国鉄大隅線1987年廃止
南さつま市加世田駅鹿児島交通枕崎線1984年廃止
伊佐市薩摩大口駅JR山野線1988年廃止
浦添市城間駅沖縄県営鉄道嘉手納線1945年消滅戦災による破壊
南城市大里駅沖縄県営鉄道与那原線1945年消滅戦災による破壊
糸満市糸満駅沖縄県営鉄道糸満線1945年消滅戦災による破壊

こんなものですかねぇ。
ほかに,現在の豊見城市役所の近くにも馬車軌道の駅があったのですが。

要するに,全国津々浦々,鉄道が入り込んでいたんですねえ。鉄道と縁のない市,ってのがとても少ないことが改めてわかります。
ま,だんだん当初の趣旨から外れ始めているので,この辺で。


… スポンサーリンク …


都道府県市区町村
落書き帳

パソコン表示スマホ表示