少し話題に乗り遅れた感がありますが。
[96977]グリグリさん
「々」については、3画にするか繰り返し元の漢字の画数を適用するかについては、今でも迷いがあります。
私も
[96976]鳴子こけしさんの意見に同意で「々」は3画とすべきかなと思います。
というより、3画としないと梼原町や飛彈市などで正式表記にこだわっているのと辻褄が合わない感じがして、違和感がすごくあります。
そもそも踊り字は同じ文字が連続するときに「々」などで置き換えてよい、というだけのものであって、同じ文字が続いたら必ずしも置換されるものではないですよね。「時々」を「時時」と書いてもなんら日本語のルールに反してはいませんし、「湯湯婆」(ゆたんぽ)のように「湯々婆」と一般的には書かないような例すらあります。
これを踏まえると、市が『表記は「野野市」ではない「野々市」だ』と主張している(ように思う)のに、それを「野野市」として勘定しました、と言われるとなんか変だなぁと感じるのです。(他の市町村では正式表記にこだわっているのならなおさら)