[91636] 油天神山さん
外来語由来地名コレを見ていて、またひとつ思い出したものがあったので情報提供します。
北海道標津郡標津町茶志骨パイロット
これは「パイロットファーム(pilot farm:実験農場)」に由来しています。
検索したら今年8月10日付の
釧路新聞の記事がありました。
茶志骨パイロット入植、来年50年
現在の別海町豊原、美原地区で国が推し進めた「根釧パイロットファーム(PF)開拓営農計画」の着手から今年で60年を迎える中、もうひとつのPFに入植から半世紀という節目が訪れようとしている。標津、中標津両町にまたがって設けられた「国営開拓パイロット事業春別地区」。このうち標津町側には「茶志骨パイロット」という地区名が残り、激動の近代酪農史を今に伝えている。
お時間のある時で構いませんので、「東亜」「興亜」とともにご検討よろしくお願いします。
以下余談。
……実はこれ、子供の頃に当時の紙のぽすたるガイドを眺めていて発見し、「なんじゃこりゃあ」と思った地名なのです。
同じぽすたるガイドで新篠津村の項には「ふらわー」なんて地名(?)も載っていて、同じく「なんじゃこりゃあ」と思ったのですが、今は「
ふらわ」に変更(訂正?)されているみたいですねぇ……。
ネットで検索しても郵便番号関連くらいしか出てこないし、地図にも載ってないし、そもそも英語の"flower"なのかアイヌ語なのか、とにかくなんだかよくわかりません……。