[25152]ありがたきさん
これらとは流儀が違いますが、頭に東西南北上中下新が付く地名を略すものは結構ありそうです。…(中略)…あれ?やっぱりそんなにないかもw しかも、東西南北とか言いながら、語感からか、2音の西と北しか思い出されませんでした
既に他の方が何例か挙げられていますが、南を「ナン」、東を「ヒガ」と略すパターンならあるかも知れません。大阪でも、南森町(みなみもりまち)は「ナンモリ」と略します。その他、以前スナフキんさん
[23514]ご指摘のように、アルファベット3文字に置き換えて表わす手法も多用されます。
#だから4文字のO-CATは不振なのか?(笑
[25449]N-Hさん
確かに駅付近の通称をそのまま駅名にすると、地下鉄の場合「烏丸五条、四条烏丸、烏丸御池、烏丸丸太町、烏丸今出川」と延々と烏丸線に烏丸の付く駅名がならんじゃうわけでして、冗長感は免れません
バス停は平気です(笑
確かに、四条通をバスで通ると、四条大宮、四条堀川、四条烏丸、四条高倉、四条河原町、四条京阪前…と、半ばウンザリ(嘘です;笑)してきますが、その次は東山四条ではなく「祇園」という番狂わせもあったりして。
#四条京阪前は四条通と川端通の交点ですが、どうも「川端」はバス停名になりにくいようで、○○京阪前、となるか、あるいは出町柳(≒川端今出川)などと呼ばれたり…
ところで、京都市営バスの運転士が携帯している時刻表では、「三・河」が三条河原町、「千・今」が千本今出川、のようにそれぞれの通り名の最初の一文字をとって表わしています。だから、「烏・丸」は烏丸丸太町のことらしいです…
#「烏丸」というバス停は無いにしても、間違えたりしないんだろうか?