久々のまとめフォローです。すっかり遅くなってますが。
[29032]両毛人さん
東北電力は、「東」も「北」も他の電力会社の略称に使われていることもあり、略しませんね。
無理に略すと意味が45°ずれてしまうので略せないのかもしれません。
[29038]EMMさん
確かに、北陸電力のHPのURLは「www.rikuden.co.jp」ですが、営業域内での略称は「ほくでん」ですよ。
遅ればせながら確認しました。事前に確認しないで適当なこと書いてしまいました。
中電のこともありますが、結局、略称にはかぶっては都合が悪いときと問題ないときとがあるようですね。
-
[30322]足利人@伊勢原市民さん
(町長選も町議補選も推進派、単独派というだけで投票したかは分かりませんけど)
おっしゃることはもっともですが、今回(というには時間がたってます)の町長選・町議補選とも、一連の混乱を受けての前職辞任に伴う選挙でした。最大の争点であったことは疑う余地はないでしょう。補選で合併推進派が全員当選していれば議会の色は変わったことでしょうが、そうはなりませんでした。
もちろん鳥取市との「合併の是非を問う住民投票」の結果を議会は重視するべきだと思います。一方で合併反対を訴えて当選した議員が合併議案に賛成すれば、それこそおかしなことになります。今は「まだ機が熟してない」…そんな言葉が浮かびます。
-
[30505]なおさん
やはり、日本語や韓国語は世界の50~100分の1しか含めていない
上に1カ国・1民族語だからではないでしょうか?
[30537]般若堂そんぴん さん
あのあたりは,英語で概ね通じる,ということのようにも思います.
そういった面もあるかもしれませんが、別の観点もありそうです。
BBCのラジオ放送の場合、フランス語やスペイン語はあるようですが、どちらもフランス・スペイン本国に向けたものではないようです。
公共放送・国営放送の国際放送の目的は、発信国の視点で情報を現地語で流すことではないかと思ってます。BBCラジオの日本語放送がないのはその必要性が低いと判断されてるのではないでしょうか。例えば「この事件について各国はどう報道したのかお伝えします」というのはNHKニュースでもおなじみのフレーズです。
-
[30512]M.K.さん
「現行の地方自治法のもとでは、特別区から市への移行はできない。それを可能にするためには、法改正が必要」
どうやらそのようですね。
[30542]まがみさん
私もこの話題についてはごちゃごちゃと書き込みましたが([10264][10335])、[18933]をもって自分なりに納得してしまったので、最近はちょっとご無沙汰しておりました。
はい、
[10264][10335][18933]あたりをなぜか見落としておりまして、蒸し返してしまいました。どうもすみませんでした。