都道府県市区町村
落書き帳

トップ > 落書き帳 >

メンバー紹介

>
U+3002さんの記事が30件見つかりました

… スポンサーリンク …


記事番号記事日付記事タイトル・発言者
[20648]2003年10月5日
U+3002
[20545]2003年10月2日
U+3002
[20500]2003年10月1日
U+3002
[20460]2003年9月30日
U+3002
[20165]2003年9月22日
U+3002
[20040]2003年9月19日
U+3002
[19914]2003年9月15日
U+3002
[19764]2003年9月10日
U+3002
[19732]2003年9月9日
U+3002
[19639]2003年9月5日
U+3002
[19580]2003年9月3日
U+3002
[19536]2003年9月2日
U+3002
[19300]2003年8月25日
U+3002
[19106]2003年8月18日
U+3002
[18618]2003年7月25日
U+3002
[18608]2003年7月25日
U+3002
[18558]2003年7月23日
U+3002
[18529]2003年7月22日
U+3002
[18144]2003年7月11日
U+3002
[18105]2003年7月10日
U+3002
[17952]2003年7月7日
U+3002
[17732]2003年7月3日
U+3002
[17731]2003年7月3日
U+3002
[17662]2003年7月1日
U+3002
[17656]2003年7月1日
U+3002
[17644]2003年7月1日
U+3002
[17643]2003年7月1日
U+3002
[17642]2003年7月1日
U+3002
[17641]2003年7月1日
U+3002
[17590]2003年6月30日
U+3002

[20648] 2003年 10月 5日(日)13:27:44U+3002 さん
Re: 四国中国地方
[20621]愛比売命[utt] さん
なんで「中国」が先で「四国」が後なのか。「四国・中国地方」といった言い方があってもいいじゃないか?

国名を列記するばあい、自国が含まれていれば、面積・人口・国力などに関わらず、先頭になるのが普通です。
そのことを考えれば、四国出身者が「四国・中国地方」と言うことは正当化できますね。
もちろん、その理由で全国に広めることはできませんが。

「住みやすい都道府県ランキング」では、軒並み四国四県が中国五県より上位にランクされることも多い

その手のランキングでは、「田舎」が上位に来る傾向があります。
なぜなら、大多数の人は「田舎」に住んでおらず(当然である)、「田舎」に住むことにあこがれるからです。

旅行記のHPを読む機会が多いのですが、目的地が「四国」はよく見かけますが、「中国地方」を目指したといった話はあまり見かけませんね。

これもまた、多くの人々にとって、「四国」が、日常的に意識にのぼる地ではない、とも解釈できます。
もちろん、みずからご指摘のとおり、四国への交通アクセスが劣悪だからでもあります。

若しくは二地方を総称した全く新たな呼び方

私は、「中国・四国地方」と一緒にするのが(どんな呼び方でも)のが嫌いなので、総称した呼び方はないほうが嬉しいですね。
[20545] 2003年 10月 2日(木)13:26:26U+3002 さん
外国人に知られている日本の都市名
[20537]N-H さん
「外国人に知られている日本の都市名ベスト10」
私が予想するに、
東京、京都、成田、広島、長崎、大阪、横浜、鎌倉、札幌、長野

googleで調べてみました。
(「即ち知名度」ではないのでご注意)
日本人によるページを除外するため、ドイツ語のページから検索しました。
(「英語のページから」はできない)
ミスヒット防止のため、Japanとのand検索にしています。
県庁所在地、政令指定都市、ほか有名そうなのを試しました。
漢字で書いてますが、もちろん、実際に入力したのはローマ字です。

1東京489000
2京都454000
Tokio66300
3大阪45000
豊田31100
4横浜20900
5広島18400
佐賀17000
6名古屋16700
7札幌14700
8神戸13600
富士13100
沖縄13100
9長崎12600
10福岡12200
11鈴鹿9990
江戸9620
日立9050
川崎8360
12宮崎7940
13新潟7850
14千葉7500
15成田7250
16仙台7180
17長野6880
18大分6310
19成田6100
20熊本5440
(一部、順位付けから除外しています)

東京と京都が圧倒的です。
3~10位あたりは、意外に、都市規模を反映した結果になりました。
(トップ10には、N-Hさんのリストのうち、成田・長野・鎌倉がなく、名古屋・神戸・福岡が入ってます)

ジャンルによっては有名な、つくば・横須賀・伊万里などはあまり伸びませんでした。
その中で、鈴鹿が11位に付けています。
(広島・長崎や札幌・長野も広い意味ではそうですが)
[20500] 2003年 10月 1日(水)14:34:06U+3002 さん
Re: 東日本と西日本の境界案(改正版)
[20460]U+3002
方言学で言う「糸魚川‐浜名湖ライン」ですね。
[20478]utt さん
 長野市あたりは関東、松本あたりは名古屋の影響が強いかなと思っておりましたが、長野県全体で見たら、方言は意外と「西」寄りと判断されるのですか。いやあ、興味深いですね。

あれ?

読み違えてました。
私の念頭にあったのは、[20398]
5)新潟、長野、静岡以東を東日本、富山、岐阜、愛知以西を西日本
でした。

長野県は東日本になります。
失礼しました。

[20465] 両毛人 さん
気象庁の定義によると、新潟県は東日本になります。

文献を読み直すと、新潟県は北「日本」ではなく北「陸」でした(笑)
見間違いのようです。失礼しました。

なんだか間違えてばかりです。
[20460] 2003年 9月 30日(火)14:22:31U+3002 さん
Re: 東日本と西日本の境界はいかに??
[20398] utt さん
4)新潟、山梨、静岡、関東以東を東日本、富山、長野、愛知以西は西日本

方言学で言う「糸魚川‐浜名湖ライン」ですね。
狭義の日本語を4方言(西日本、東日本、九州、八丈島)に大分したとき、西日本方言と東日本方言の境界がほぼここになります。
方言以外にも、一般に西日本的/東日本的とされる文化の境界の多くが、この付近を通ります。
(また偶然にも、太平洋側の境界は、東海道線東京‐大阪間の中間点になっています)

どれか1つに決めろと言われれば、わたしはこれを選びます。

尤も、文化的に2分すれば「沖縄・奄美とそれ以外」になるのでしょうが。
政治的には「北方領土とそれ以外」かな(笑)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
関東以東 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
新潟 ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
:

横軸を県にしたほうが見やすいと思います。
(もちろん東を右にして)

[20406]深海魚 さん
NHK天気予報では、近畿以西 (三重・福井両県を除く) が 「西日本」、東北・北海道が 「北日本」、残りが 「東日本」

補足すると、新潟県は北日本だったと思います。
[20165] 2003年 9月 22日(月)15:19:04U+3002 さん
雑レス2件
[20158]TKS-H さん
東急線では、66.1.20という同一日付に次の7駅が一斉改称されました。
    :
なぜ66.1.20という日に一斉改称かは不明です。ちょうどこの日に大手私鉄の一斉値上げが実施されたのですが、もちろん関係はないと思います。

料金表(きっぷ売り場の上の壁にあるヤツ)の改定が1回で済むと思ったんじゃないですか?

[20123]ken さん
そういえば、「ファーストフード」は出版物の書き文字やTVアナも「ファースト」でしたが、最近の「スローフード」の登場によって、ようやく「ファースト」ではなく「ファスト」なんだ、ということに気づいたらしく、「ファストフード」が定着してきましたね。

fastの発音は、イギリスでは[fα:st]ですから、「ファースト」でも正しいですよ。
firstと紛らわしいことは確かですが、「ファスト」でもFust(フスト; グーテンベルクに出資した人)の英語発音と紛らわしいです(笑)
[20040] 2003年 9月 19日(金)13:27:20U+3002 さん
Re: 「東京再編」案
[20000]ken さん
かねてよりの持論の「東京再編」をちょっと整理してみました。
東京23特別区という「特別」なものを廃し、素直な発想で再編してみました。

おもしろいですね。ただ―

東京23区を、以下の7つの100万市に分けます。

個人的には、やや細分化しすぎの感があります。
「中心地」と呼べるものを持たない市が、少なくありません。
新市名に難儀してらっしゃるのも、それと無関係ではないでしょう。
日本には人口200万以上の市が3つもあるんですから、新市もそれくらいはあっていいかと思います。

いくつか新市名で気になったものが。

北区 荒川区 板橋区
城北市
「城北」は全国にあるので、独占するのはマズいかと思います。

墨田区 江東区 江戸川区
江都市
「皇都」と同音で、ゴロが悪いような気がします。
「荒川市」とか……荒川区と紛らわしいですね。

そもそも、荒川区ってなぜ「荒川区」なんでしょうか。
荒川には面してませんよね。
[19914] 2003年 9月 15日(月)12:56:47U+3002 さん
入力できない字
[19839]hmtさん
地名の場合も含めて、入力できない字はどのように処理するのが良いでしょうか。

やや古風ですが、[左右][上/下][外<中]という記法があります。
例: 森[區鳥]外 吐[口葛]喇

ただし、この例ではたまたま「區」「葛」が使えましたが、ほかの文字でもそうとは限りません。

私が好んで使うのは、Unicodeを指定する方法です。
長所として、
・ネットワーク環境ならば具体的な字形がすぐに見れること、
・多文字環境への可搬性が高いこと
が挙げられます。

たとえば、こんな感じです。
森〓外[〓はU+9DD7] 吐〓喇[〓はU+5676]
「〓」は、この文字が使えないことを示す記号です。吐【カ】喇などとしてもいいでしょう。
(個人的な文書では、単に「吐\x{5676}喇」などとしますが)

http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=5676
などとリンクしておけば、親切でしょう。

コードは、Unihan Database
http://www.unicode.org/charts/unihanrsindex.html
などで調べられます。

[19907]般若堂そんぴん さん
トカラ列島も正しく入力できない地名ですね.吐と喇は出ますが,「口偏に葛」……お?「葛」の下の部分も正しく表示されませんね.正しく表記されるフォントもあるのでしょうか?

Arial Unicode MS、CulimChe、MingLIU、MS Hei、MS Song などが、「中が人」の(般若堂そんぴんさんの言う「正しい」)グリフを持ちます。
Arial Unicode MS以外は、中国・台湾・韓国のフォントです。

この文字は、JISの字体では「中が匕」、Unicodeの字体では「中が人」になっています。
ただし、統合(JISの用語では包摂)されているので、もう片方の字体のために使ってもかまいません。
[19764] 2003年 9月 10日(水)13:01:16U+3002 さん
Re: 栃木県を中国語で...。
[19745]miki さん
栃木県の「栃」の字。
「櫪」の字を使っています。

「櫪」が「栃」の代字に使われるのは、櫪の簡体字(中国の漢字)
http://www.mojikyo.gr.jp/gif96/051/051430.gif
が「栃」に似ているからでしょう。(「方」が「力」)

このようなケースでは、台湾などでも対応する伝統字(台湾などの漢字)が使われることが多いです。

同じように、「辻」を「過」で代字することもあります。
「過」の簡体字
http://www.mojikyo.gr.jp/gif96/051/051020.gif
は「辻」に似ているからです。(「十」が「寸」)
[19732] 2003年 9月 9日(火)18:29:34U+3002 さん
Re: 南アルプス
[19709]kenさん
23歳OL財布奪われる 南アルプス

南アルプス市で思い出しましたが…

サントリーの銘水『天然水〈南アルプス〉』の水源は、南アルプス市ではなく、北巨摩郡白州町です
http://www.suntory.co.jp/water/tennensui/hurusato/1_kaikomagatake/

この商品はさいきん、『南アルプスの天然水』→『天然水〈南アルプス〉』と変更されています。
しかも、公式には単に『天然水』と呼ぶことが多いようです。
『天然水〈南アルプス〉』ロゴ http://www.suntory.co.jp/water/tennensui/lineup/
『天然水』ホームページ http://www.suntory.co.jp/water/tennensui/index.html

理由は、公式には「『天然水〈阿蘇〉』とのシリーズ化」ですが、巷間では、南アルプス市のせいだとかどうとか…。

八ヶ岳市誕生の暁には、『天然水〈八ヶ岳〉』にする予定だったとか…
(根拠のない推測です)


既出かどうか検索したので、関連記事を挙げておきます。
[14973]ken さん
サントリーの「南アルプス天然水」の取水地は白州町ですので、八ヶ岳市になったあかつきには、不当表示のクレームが来たりして。。。
[9797]special-week さん
南アルプス市という命名感覚は、サントリーの天然水のよいイメージと同様の効果を期待してのことだと思います。
[9756]ken さん
サントリーの「南アルプス天然水」とそのCM露出量&良好イメージが無かったとしても、果たして、この名がここまで支持されたか?
肝心のサントリーの「南アルプス天然水」の取水地は、皆さんご存知だとは思いますが、白州町なので、南アルプス市と関係ないわけで
[3040]Issie さん
「天然水」のサントリーは北巨摩郡の白州町で,これは「甲斐駒」の麓。
[3036]Firo さん
個人的には、南アルプスの天然水とか、何か商業的な思惑を優先したような感じだなど思ったりもしましたが、
[19639] 2003年 9月 5日(金)13:10:38U+3002 さん
Re: 地方都市
[19270]白桃 さん
世間一般的には、三大都市圏は「地方」としていない
[19304]utt さん
「関東(+東京)」「近畿」「東海」を「非地方」、それ以外を「地方」として、
[19607]両毛人 さん
中央は首都圏(厳密には、東京大都市圏)で、それ以外はみな地方、という考えです。
[4296]両毛人[YSK] さん
「近郊整備地帯」を、「東京区部・横浜市・川崎市」よりなる既成市街地の影響圏(狭義の首都圏)と見做している

TV・ラジオ等で、芸能人が話すときは、

「地方」 = 関東以外

という扱いが多いです。

私も同じ認識です。
大阪や名古屋も地方と感じます。

両毛人さんに近いですが、やや狭く(非・地方が広く)なっています。
北関東でも、「田舎」ではあっても「地方」とは感じません。

「東京の放送を受信できるか否か」
「東京に通えるか否か」
が基準になっているのだと思います。

芸能人の出身地を都道府県単位で公表する習慣に関係しているかもしれません。
(基準が「近郊整備地帯」だと、たとえば「千葉県出身者」が「地方出身者」か否かがわからない)
[19580] 2003年 9月 3日(水)14:02:57U+3002 さん
アーカイブ追加希望
グリグリさん、
東京都庁所在地は新宿区なのか?

[7658] 2003 年 1 月 13 日 (月) 14:45:04 ken さん
 政令指定都市を目指す?世田谷区
を追加してはいかがでしょうか。

主題は表題どおり世田谷区の政令指定都市化についてですが、
都庁所在地問題について参考になる文書が引用されています。
[19536] 2003年 9月 2日(火)20:46:36U+3002 さん
Re: 法人が実在しない住所を使用している例
Re: 法人が実在しない住所を使用している例
[19530]N-H さん
http://www.mochikichi.co.jp/Company/compa.html
いやまあ、ちゃんと番地まで書いてあってそこまでは正しいのでしょうけれど、そのあとに「字餅米 もちだんご村 餅乃神社前」とつけているのはどう判断すればいいのでしょうね。

会社の部署ではないでしょうか(笑)

「実在しない地名」からは離れますが…

敷地が広大な機関では、各施設の住所が実際とは違うこともあるでしょうね。
岐阜大学の施設は(別の敷地にあるものを除き)全て住所が「岐阜市柳戸1番1」になっています
http://www.gifu-u.ac.jp/annai/address.html
が、おそらく実際は違うでしょう。
(「柳戸」のほぼ全域が岐阜大学です)

また、私は地図上では「11番地」に住んでいますが、集合住宅の正門が「10番地」にあるので、住所は「10番地」になっています。
この種のケースで「実際の所在地と違う住所を使用している法人」は多数あるでしょうね。
[19300] 2003年 8月 25日(月)12:56:15U+3002 さん
Re: 地域名称
[19226] 太白 さん
日本でも、本州以外の地域を一括する名称は無い(ですよね)

三島(さんとう)という表現があります。
北海道・九州・四国の3島の意です。
沖縄や属島を含むかどうかは定かではない(たぶん含まない?)ですが。
[19106] 2003年 8月 18日(月)16:34:21U+3002 さん
ニューヨーク州とニューヨーク市
ひととき盛り上がった『同名の県と市をどう書くべきか』の話題に関連して。

先日のアメリカ大停電(現地ではBlack Out 2003と呼ぶらしい)で、現地の報道番組を見る機会がありました。
被災地域の地図には、
 ニューヨーク州はNew York
 ニューヨーク市はNYC
と書いていました。

アメリカでは単にNew Yorkと言うとニューヨーク州のことを指すようです。
(ちなみにルーツ的には、ニューヨーク市がほんらいのニューヨークです)

日本でニューヨークと言うと、絶対にニューヨーク市のことでしょう。
逆に、日本で大阪と言うと大阪府のことが多いですが、海外では大阪市のことを指しそうな気がしますね。
[18618] 2003年 7月 25日(金)17:38:02U+3002 さん
対馬
[18615] utt さん
やはり二つで一つの島なのでしょうかねぇ~??

対馬は、「北島」と「南島」(こんな地名は無いが)を分ける2つの「瀬戸」
大船越瀬戸
http://map.yahoo.co.jp/pl?la=1&sc=5&nl=34.16.37.470&el=129.21.11.309&CE.x=251&CE.y=254
万関瀬戸
http://map.yahoo.co.jp/pl?la=1&sc=5&nl=34.16.34.162&el=129.21.12.309&CE.x=268&CE.y=181
が自然の水面ではなく、それぞれ江戸時代(1672)、明治(1900)に掘削された運河だそうです。

したがって、(ユトラントやスカンジナヴィアが島でないのと同じ理由で) 北と南は1つの島ということになります。

人口の水面なのに「~瀬戸」という名前がついているのは興味深いですね。

ちなみに、対馬の意味は「対島」ではなく「津島」です。

長崎県/長崎新聞社/長崎南商業高校による、対馬の運河に関するページ
http://www.nansho.nagasaki.nagasaki.jp/100sen/72/72.htm
[18608] 2003年 7月 25日(金)12:59:24U+3002 さん
Re: 針尾瀬戸
[18558]U+3002
長崎県、佐世保市‐西彼町(あるいは、大村湾‐佐世保湾)間の針尾瀬戸が反例になります。
両側とも、九州島です。
[18561] 地球人 さん
針尾瀬戸は、西彼町側は九州島ですが、佐世保市側は針尾島です。ちなみに、早岐瀬戸も針尾島と九州島(どちらも佐世保市)です。

http://map.yahoo.co.jp/pl?la=1&sc=6&nl=33.1.34.164&el=129.45.17.133&CE.x=278&CE.y=106
なるほどたしかに、九州本島とのあいだに運河のような水路のような水面が…
これが実は運河でも水路でもなく、早岐瀬戸なわけですね。
[18558] 2003年 7月 23日(水)16:05:39U+3002 さん
Re: 瀬戸
[18543] 夜鳴き寿司屋 さん
 私の認識では、「音戸の瀬戸」のように島と島(中四国も含む)との間にある海域を××瀬戸という言い方をするのだと思っていたのですが実際はどうなんでしょうね?

長崎県、佐世保市‐西彼町(あるいは、大村湾‐佐世保湾)間の針尾瀬戸が反例になります。
両側とも、九州島です。

「島と島との間」というのは、「両側とも外洋に(直接でなくとも)通じている」と同義ですね。
「瀬戸」という言葉から連想される速い潮流が生まれる必要条件に思えます。

しかし針尾瀬戸のばあい、佐世保湾はもう一つの湾口で東シナ海に通じていますが、大村湾は袋小路なので、潮流が通りぬけることはできません。
針尾瀬戸に速い潮流はあるんでしょうか。
[18529] 2003年 7月 22日(火)13:15:38U+3002 さん
Re: 「讃岐半島」に異議あり
[18443]白桃 さん
四国の最進県である香川を半島扱いにして欲しくないですね。(こう言ってますが、全く真剣に考えておりません。)

「先進的だから半島ではない」という主張は、ジョークとしても理解に苦しみます。
ほかの3県は「後進県」であるがゆえに「半島」たりうるのでしょうか?

四国が本体で香川県はつけたしですか?
香川県が本体で徳島、高知、愛媛がつけたしではないでしょうか?

四国が本体で香川県はつけたしです。
香川県は四国の10%にすぎません。
「先進県」だろうと、1人当たりGDPが高かろうと、本州に近かろうと、関係ありません。
[18144] 2003年 7月 11日(金)14:35:21U+3002 さん
電波関係
[17952]U+3002
ITU加盟国は、ITUを通じて、混信しないよう出力や周波数を調整することになっているらしいです。
日本・韓国・北朝鮮はITU加盟国です。

ちょっと訂正/補足します。

ITUはいくつかの部門(sector)に分かれ、電波に関する事項はITU‐R(ITU無線通信部門)の担当です。
しかし、ITU加盟国の全てがITU‐R加盟国ではありません。
ITU加盟国189に対し、ITU‐R加盟国は150です。
韓国・北朝鮮はITU‐R未加盟かもしれません。
(衛星周波数配分とかに入ってるらしいので、たぶん加盟国だと思いますが…)

なお、ITU加盟国は次のページでわかりますが、ITU‐R加盟国の一覧は見つかりませんでした。
http://www.itu.int/cgi-bin/htsh/mm/scripts/mm.list?_search=ITUstates
Japan29.01.1879
China (People's Republic of)01.09.1920
Korea (Republic of)31.01.1952
Democratic People's Republic of Korea24.09.1975
(ITUは1865設立)
(中華人民共和国は、中華民国時代に遡及して加盟したことになっていますが、もちろん実際には、1948以降のある時期に加盟したと思われます)


[17908]夜鳴き寿司屋 さん
近隣諸国の電波が届くのは同じ中波(6kHz刻み)を使用している限り仕方がない

9 kHzですよね。
しかし、9 kHzていどの周波数差ではシッカリ混信するので、周波数ステップはあまり関係ないかと思います。
日本が10 kHzステップだった時代でも、近隣諸国からの混信は深刻だったみたいです。
[18105] 2003年 7月 10日(木)15:48:50U+3002 さん
機種依存文字
[18097]ken さん

パソコン通信時代は、随分と厳しく「指導」されたものですが、最近は、どれぐらい実害があるのか、私も良くわからないのですが。
最近でも、Macな人はバケるんですか?

「丸付き数字」の使用に関する環境は、昔と今(Unicode/HTML4.0以前と以後)とではかなり異なります。
(結論を先に言えば、「この掲示板」では使えないわけですが…)

ちょっと細かい話になりますが…

丸付き数字などは、「正しく」使われているかぎり、問題ありません。
「丸付き数字はWebでは使えない」などというのはウソです。
「丸付き数字は機種依存文字だ」ということさえ、昔と同じ意味では真実ではありません。

丸付き数字が「正しく」使われているというのは、具体的には
・これらの文字を含むCCS(UTF-8, UTF-16 など)を使用
または
・文字を直接書かず、文字参照(アンパサンド + ……;)を使う
ということです。

HTMLを正しく読める端末なら、これで文字化けしません。
もし文字化けしたとしたら、責任は書いた人にはなく、端末にあります。
とはいえ実際は、文字化けする端末もあり、それらを考慮することもあるでしょうが、それはネチケットやルールというよりは、顧客リサーチの問題です。

逆に、丸付き数字が「正しく」使われていないばあいとは、
・これらの文字を含まないCCS(Shift_JIS, EUC-JP, ISO-2022-JP など)を使用
かつ
・文字参照を使わず、文字コードを直接埋め込む
というばあいです。

このばあいそもそも、SHift_JISに「丸1」なんて文字はないんですから、「丸1」と書けるはずはありません。
特定の端末で「丸1」と表示されたとしても、データに書かれているのは「未定義値」です。

実際は、MacやUNIXでも丸付き数字などを読めるようにするソフトがあります。(機種依存文字ばすた~、Sambaなど)
しかし、たとえほとんどの環境で読めたとしても、使うことはできません。

この掲示板は、CCSがShift_JISで、文字参照は書き込み時に拒否されるので、丸付き数字は使えないということになります。

※文字参照を使えれば、外国の地名の話がずいぶんとやりやすくなると思うんですが…
いちいち「2つめのoにウムラウト」とか書かずに済みますから。
[17952] 2003年 7月 7日(月)16:42:16U+3002 さん
周辺国ラジオ放送による混信
[17856]月の輪熊 さん

政治的・主観的な話題はなるべくスルーでレスします。

NHK衛星放送を多くの韓国人が見ているということに関しては、政府はノータッチです。

「ノータッチ」ではないです。
韓国に電波が漏れないよう、要求がありました。
「まったく漏らさない」というのは技術的に不可能ですが、いくぶん対策がなされました。
その結果、韓国では、日本よりかなり大きなアンテナが必要になります。

妨害電波は日本の放送のシャットアウトというよりは、むしろ北朝鮮の謀略放送をシャットアウトするために、軍事境界線周辺はもとより周辺海域全体で出しているのではないかと思えますが、いかがでしょうか。
北朝鮮の工作船は対馬海峡にも現れるわけですし。

「謀略放送」とは人民に向けた宣撫放送で、工作員が受信する「諜報無線」とは別です。
諜報無線は短波放送です。

この表の中には台湾の放送局が含まれていますが、周波数が同じ(近い)近隣国のラジオが聞こえてしまうというのは、特に九州地方の場合は仕方のないことではないでしょうか。

また逆に日本のラジオが周辺国で聞こえるということもありえます

誤解があるかもしれませんが、現状は双方が対等ではありません。
双方には、出力に5~10倍の差があります。
日本のラジオ放送を周辺国で受信するには、その逆に比べ、かなり高性能のアンテナやラジオが必要です。
(なお、台湾は意外に遠く、(九州といえども)通常なら受信できる距離ではありません)

また逆に日本のラジオが周辺国で聞こえるということもありえますが、それに対して日本側も考えは及んでいないと思います。

ITU加盟国は、ITUを通じて、混信しないよう出力や周波数を調整することになっているらしいです。
日本・韓国・北朝鮮はITU加盟国です。
台湾(中華民国)は以前は加盟国でしたが、中華人民共和国承認にともない除名されました。
[17732] 2003年 7月 3日(木)13:40:32U+3002 さん
Re: 人口よりも大きく見える街(四国編)
[17686]utt さん
徳島:区画整理が進み、広い道路、駅前のそごう、駅ビルなど、徳島駅周辺「だけ」を見れば、近代的な景観である。見た目人口:30万人程度(なかなかの健闘)

徳島駅には、「駅の南側にしか街がない」という罠があります。
北側は城跡公園です。
http://map.yahoo.co.jp/pl?la=1&sc=2&nl=34.4.14.927&el=134.33.13.980&CE.x=285&CE.y=197
駅の両側で発展度合いに差があるのはよくあることですが、これは極端です。

もし北側に出たら(北口も連絡通路もありませんが)
「何もないぞ!? 見た目人口1万くらいか?」
と思われることでしょう(笑)
[17731] 2003年 7月 3日(木)13:38:13U+3002 さん
Re: 難字
[17674]NS さん
[17683]般若堂そんぴん さん

反論は可能ですが、この掲示板ですべき議論とも思えないので、差し控えます。

そもそも、難字の定義について合意に達する必要などありません。
私の主張は
「私が難字とする漢字が旧国名には多い」
であって、
「あなたが難字とする漢字が旧国名には多い」
などと主張する意図も必要もないからです。

過去の私の発言は、次のように読み換えてください。

誤: 旧国名には難字が多い
      ↓
正: 旧国名には、画数の多い漢字や、初等教育初期では学習しない漢字が多い
[17662] 2003年 7月 1日(火)21:38:15U+3002 さん
Re: 南あわじ市論ほか
[17657]NS さん
[17656]U+3002さん
「使用頻度の少ない漢字」「画数の多い漢字」「常用漢字よりは表外漢字」「教育漢字よりはそれ以外の常用漢字」「配当学年の高い漢字」を難字と言っています。
これらについては、基準の一つではあるものの、その基準が難字と非難字を分ける定義として万人に対し適切と考え得るかどうかはやはり議論の分かれるところでしょう

まぁ、このうちどれか1つを採るなら「万人に対し適切」とは思えませんが、どれかは適切でしょう。
つまるところ、「難字」とは「字体そのものの複雑さ」「社会的な使用状況」の2つに帰することは明らかです。
(どちらでもないとしたら、「難字」とはいったい何でしょう?)

般若堂そんぴんさんがその基準に納得していることを確認した上で行わなければ説得力を持ち得ません。

と言いますが、これらの基準に納得できないとするならば、般若堂そんぴんさんが何をもって難字としているか、きわめて疑問です。
なおすでに、
私「難字が多い」
般若堂そんぴんさん「多いとは思わない」
というやり取りがなされており、「難字と易字にわけることに対し疑問だ」という意見だとは思えません。

結果の分析においては、旧国名・都道府県名各々における個々の文字を十分に検証した上で統計学的に有意かどうかを慎重に分析することが必要不可欠です

私の主張に穴があることはたしかですが、個々の文字について論じても、解決しないでしょう。

 「青森」→非・好字二字地名
 「秋田」→非・好字二字地名
  :
とうリストを作ろうとしても、1/3ぐらいはどちらか悩むことになります。
それこそ、「万人の同意をえられる」とは思えません。

 旧国名→好字二字地名
 都道府県名→好字二字地名&非・好字二字地名
と大きな違いがあるとは思えません。
[17656] 2003年 7月 1日(火)18:51:28U+3002 さん
Re: 南あわじ市
[17650]般若堂そんぴん さん
最初の書き込みを読んでください。
と仰るならば,この議論のはじめの方も読んでいただきたい.

読んでいます。
その結果、私の論とは異なる前提に立った論があることに気づいていました。
私は、それらにことさら反論すべきではないと考えたので、『「淡路」派の反「あわじ」論』へではなく、事実報告である[17360]へレスしました。

それに対し、[17414][17404]を引用しそれに反論している般若堂そんぴん さんに、[17404]を理解することを期待するのは、そんなに理不尽でしょうか。

[17642]は難字の定義もなく,意味不明です.

本文を読めば、
「使用頻度の少ない漢字」「画数の多い漢字」「常用漢字よりは表外漢字」「教育漢字よりはそれ以外の常用漢字」「配当学年の高い漢字」
を難字と言っています。

[17610]般若堂そんぴんさんが
難字が多いとは思いません.
とおっしゃったから、検証したまでです。
なぜこのとき「難字の定義もなく意味不明」と言わなかったのですか?
「難字が多い」という結論が出てから「難字の定義がなく意味不明」と言っても、説得力ありません。

以下,論ずる必要性を認め得ませんので,これまでとさせていただきます.

そうですね。
ひらがな市名問題については、般若堂そんぴん さんに対するレスは避けさせていただきます。
[17644] 2003年 7月 1日(火)16:25:35U+3002 さん
Re: 都道府県かるたレス -沖縄県は「遠い」地域なのか-
>と) 遠き島々、めんそーれ 沖縄県
やはり、「遠き」というのは本土からの視点で、逆に沖縄から見れば、本土こそ「遠き島々」なわけでして・・・。東アジアを見据える地勢を持つ沖縄県の地域性を表現するのに、「日本国」という枠内、しかも本土からの視点による「遠き」という表現は、少し工夫が必要なのかな、と考えました。

たしかに、あまりいい気はしませんね。

しかし、「世界の島かるた」ではなく「都道府県かるた」なのですから、「日本」という枠内で考えるのはあるていどしかたがないでしょう。
「日本」のなかで考えたばあい、「遠い」(何から? 首都からでもいいですし、ほかの46都道府県からの距離合計でもいいでしょう) というのは地理学的事実になります。

問題は、日本という枠内か否かではなく、「遠い」という言葉に負の意味があることではないでしょうか。
「北海道は広い」と言っても誰も文句は言わないでしょう。
しかし、「遠い」と聞いて思い浮かばれるのは、長時間かつ高価な交通アクセスであって、[17631]雑魚 さんのいうような
県都を擁する本島から見た県域島嶼の距離的展開性
固有の文化、風土
というプラス面ではありません。

ときめく島々、とか とびきりの島々、とか、

その路線だと、都道府県の特徴を表さない、美辞麗句の連続となってしまう惧れがあります。
「トロピカルな島々」あるいは「トロピカル・アイランズ」とか。
厳密にはサブトロピカル(亜熱帯)ですが。
[17643] 2003年 7月 1日(火)16:24:16U+3002 さん
Re: 南あわじ市
[17621]ゆう さん
「ひらがな表記の方が本来由緒正しい表記である。」には同意できません。
同様に、現代の発音を現代の仮名遣いで表記することが「由緒正しい」とする理由もありません。

私は「由緒正しい表記」を問題にしていません。
それを論点にしているのは[17606]faithさんです。

わたしがひらがなを善しとする理由は
1. 語源がわかりやすい
2. 読み換えてまったく別の地名になってしまうことがない
です。

これらの長所は「由緒正しい地名」を保存する役に立ちます。
しかし、表記そのものが「由緒正しい」必要はまったくありません。
ひらがなでなくとも、ローマ字でも、ハングルでも、統合カナダ先住民表音節文字でもいいです。

同様に、現代の発音を現代の仮名遣いで表記することが「由緒正しい」とする理由もありません。

表音文字を選択するならば、「ローマ字でもいい」とは言ったものの、「現代の発音を現代の仮名遣いで表記すること」が、事実上唯一の現実的な選択肢になります。
「南あはぢ市」や「南Awaji市」が認められるとは思いません。
[17642] 2003年 7月 1日(火)16:21:47U+3002 さん
好字二字地名は難字か
[17610]般若堂そんぴん さん
(好字二字地名に)難読はともかく,難字が多いとは思いません.

「私は思います」といっても無駄なので、実際に調べるよりないですね。

とはいえ、まとまった数の地名表記に対し、当て字かどうか、成立が律令時代か否かを調べるのは、時間的に無理です。
そこで、好字二字地名として旧国名、非・好字二字地名として都道府県名を採りました。
後者には疑問も残りますが、
1. 成立過程以外の点では、旧国名と都道府県名は条件が似ていて比較しやすい。
2. 都道府県名には明らかに好字二字地名でないものが多い。
ことから、比較的適切と思われます。
____________________
旧国名(*1)都道府県名(*2)
9375異なり字数(*3)
3.303.40平均頻度(*4)
9.378.89平均画数
0.8820.853常用漢字率
0.6670.733教育漢字率
4.395.30平均配当学年(*5)

(*1)明治の新設国を除く
(*2)「都・道・府・県」は名前の一部とみなした。(異なり字数を用いたので、この決定による変化は小さい)
(*3)述べ字数ではなく異なり字数を用いたのは、「前・中・後」「肥・越・備・筑・野・総」「県」などのマルチカウンティングをなくすため。
(*4)中国語における大まかな頻度(1~5、小さいほど頻用)。Unicode Inc.調べ。便宜上、値なしは6とした。
(*5)1~6。便宜上、教育漢字以外の常用漢字は8(中学相当)、表外字は11(高校相当)とした。

これを見ると、平均頻度、常用漢字率で旧国名がわずかに易字となっているが、全体的に都道府県名が易字になっています。
平均画数では、都道府県名が0.48画少ないです。
平均配当学年は、0.91年若いです。

「好字二字地名は難字が多い」としてよいでしょう。

参考資料
Unihan.txt(Unicode Inc.) http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/Unihan.txt
常用漢字表(大修館書店) http://www.taishukan.co.jp/kanji/archive/joyokanji.html
[17641] 2003年 7月 1日(火)16:04:08U+3002 さん
Re: 南あわじ市
[17632]般若堂そんぴん さん
今突然「アファディ」のように、過去の特定時点での発音(の近似)を表記として復活させてはいけない理由もどこにもありません。実際問題としては受け入れられないでしょうね.

「実際問題としては受け入れられない」は、排除するに充分すぎる理由です。
私は「実現可能性は別にして、新しい表記を創作するとしたら何が望ましいか」などという議論をしているのではありません。

[17610]般若堂そんぴん さん
そこまで遡るならば,平仮名でさえも「親しまれてきたわけではありません」ね.

文字の種類を問題にしているのではありません。
(当て字にすぎない)文字より音が親しまれてきた、ということです。

南淡という「淡路」からさらに転じた読みに基づく名称が良くて

最初の書き込みを読んでください。
「南淡」は「淡路」よりさらによろしくありません。
(もちろん、住民の決定を地名の歴史地名の保存という視点から非難することが許されるなら、という前提でですが)

結局の所,たまたまU+3002さんの
ですが、喩えるなら「古墳を切り崩して築いた城」みたいなもので、やりなおせるものなら古墳のまま残してほしかったです。
というお考えと「あわじ」という平仮名表記が一致しただけのように見えます.

べつにそれでもいいですよ。理由は何であっても、喜ばしいことに変わりはありません。
もっとも実際は、根は同じはずです。
ひらがな地名「流行」の原因は、地名の漢字が難しく、読みにくく、意味がわからないからにほかなりません。
「好字二字令」だとかは知らなくとも、そのことはわかります。
[17590] 2003年 6月 30日(月)20:25:56U+3002 さん
Re: 地名の「上下」、今一度
[17587]三丁目 さん
「果たして,上流=上(下流=下)に当たらない地名が,何処かにあるのか?ですね。まさに字名になるのでしょうが。」

字名でなくてもいいなら、

[17554]ありがたき さん
上野・下野
上総・下総
+
相模(むさかみ)・武蔵(むさしも)

がありますけどね。

おそらく、字レベルでもあるのではないでしょうか。


… スポンサーリンク …


都道府県市区町村
落書き帳

パソコン表示スマホ表示